home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Новогоднее настроение

Украшаем нашу ёлочку и слушаем новогодние песни!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод текста песни Grosse Freiheit (Adoro)

- +

Grosse Freiheit

Великая свобода

Du bist ein Kind der See
Und die Welt liegt dir zu Füßen
Dein Horizont erwacht und die Nacht lebt wie der Tag
Dein Stern steht über mir zwischen Himmel und dem Meer
Im Pulsschlag der Gezeiten
Führst du mich zu dir
Ich denk sooft zurück an dich
Als du mein Zuhause warst
Setz ich meine Segel
Bist du für mich da

Oh Grosse Freiheit
Ich hab mich nach dir gesehnt
Du hast dich in mein Herz geträumt
Es ist schön dich wieder zu sehn
Grosse Freiheit
Ich hab mich nach dir gesehnt
Du hast dich in mein herz geträumt
Es ist schön dich wieder zu sehn
In deiner Urkraft liegt es
durch den Sturm zu gehen
Im nordisch stillen Stolz
jede Flut zu überstehen

Ich denk sooft zurück an dich
Als du mein Zuhause warst
Setz ich meine Segel
Bist du für mich da

Oh Grosse Freiheit
Ich hab mich nach dir gesehnt
Du hast dich in mein Herz geträumt
Es ist schön dich wieder zu sehn
Grosse Freiheit
Ich hab mich nach dir gesehnt
Du hast dich in mein Herz geträumt
Es ist schön dich wieder zu sehn

Oh Grosse Freiheit
Ich hab mich nach dir gesehnt
Du hast dich in mein Herz geträumt
Es ist schön dich wieder zu sehn

Ты моря дитя
И мир лежит у ног твоих.
Твой горизонт просыпается а ночь жива, как день.
Твоя звезда в вышине между небесами и морем.
Пульсацией приливов и отливов
Ведешь меня к себе.
Так часто думаю я о тебе,
Будто бы ты моим домом была.
Я разворачиваю паруса,
Ты ждешь меня?

Великая свобода,
Я по тебе скучал.
О тебе мечтало мое сердце,
Как хорошо тебя увидеть вновь -
Великая свобода.
Я по тебе скучал.
О тебе мечтало мое сердце,
Как хорошо тебя увидеть вновь.
В твоей извечной силе кроется возможность
Против бури плыть,
С нордическим спокойствием и гордостью
Всем течениям противостоять.

Так часто вновь думаю я о тебе,
Будто бы домом ты моим была.
Я разворачиваю паруса,
Ты ждешь меня?

Великая свобода,
Я по тебе скучал.
О тебе мечтало мое сердце,
Как хорошо тебя увидеть вновь -
Великая свобода.
Я по тебе скучал.
О тебе мечтало мое сердце,
Как хорошо тебя увидеть вновь.

Великая свобода.
Я по тебе скучал.
О тебе мечтало мое сердце,
Как хорошо тебя увидеть вновь.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить

Клипы «Grosse Freiheit»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Сегодня

04.01.1963 День рождения Till Lindemann - фронтмена и вокалиста группы Rammstein