home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Новогоднее настроение

Украшаем нашу ёлочку и слушаем новогодние песни!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод текста песни Mein Land (Rammstein)

- +

Mein Land

Моя страна

Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Ost nach Süd

Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Süd nach West

Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von West nach Nord

Da kommt er angerannt
Mit der Fahne in der Hand
Mein Land, Mein Land

Du bist hier im meinem Land
Mein Land, Mein Land

Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Nord nach Ost

Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Ost nach West

Wohin gehst du, wohin?
Ich geh von Land zu Land allein

Und nichts und niemand
lädt mich zum bleiben ein
Mein Land, Mein Land

Du bist hier in meinem Land
Mein Land, Mein Land

Du bist hier im meinem Land
Meine Welle und mein Strand
Jaaaaaaaaaah

Eine Stimme aus dem Licht
Fällt dem Himmel vom Gesicht
Reisst den Horizont entzwei
Wohin gehst du,
hier ist nichts mehr frei

Das ist mein Land

Mein Land, Mein Land
Du bist hier in meinem Land

Mein Land, Mein Land
Du bist hier in meinem Land
Meine Welle und mein Strand
Mein Land

Vertrieben, Mein Land
Vertreiben, Mein Land
Vergessen, Mein Land
Nirgends kann ich bleiben
Mein Land

Куда ты идешь, куда?
Я иду одиноко с востока на юг

Куда ты идешь, куда?
Я иду одиноко с юга на запад

Куда ты идешь, куда?
Я иду одиноко с запада на север

Он подбегает
С флагом в руках
Моя страна, моя страна

Ты здесь, в моей стране
Моя страна, моя страна

Куда ты идешь, куда?
Я иду одиноко с севера на восток

Куда ты идешь, куда?
Я иду одиноко с востока на запад

Куда ты идешь, куда?
Я иду одиноко от одной страны до другой

Но ничто и никто
Не приглашает меня остаться
Моя страна, моя страна

Ты здесь, в моей стране
Моя страна, моя страна

Ты здесь, в моей стране
Моя волна и моё побережье
Даааааа!

Голос из света
Падает с небес на лицо,
Разрывает горизонт:
Куда ты идешь,
здесь больше ничто не свободно

Это моя страна

Моя страна, моя страна
Ты здесь, в моей стране

Моя страна, моя страна
Ты здесь, в моей стране
Моя волна и моё побережье
Моя страна

Изгнанный, моя страна
Изгнанный, моя страна
Забытый, моя страна
Я нигде не могу остаться
Моя страна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить

Вам могут понравиться

Eisenmann
Rammstein
Kein zurück
Wolfsheim
Hallelujah
Rammstein

Клипы «Mein Land»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.
Изучение немецкого языка онлайн

Изготовление, создание шкафов, истории шкафы купе на заказ в кредит.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Сегодня

04.01.1963 День рождения Till Lindemann - фронтмена и вокалиста группы Rammstein