home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Новогоднее настроение

Украшаем нашу ёлочку и слушаем новогодние песни!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод текста песни Wo Rosen blüh'n (Subway to Sally)

- +

Wo Rosen blüh'n

Где распускаются розы

Sag, was ist das für ein Gott,
der dich so früh entreißt,
der mich zurück lässt, fassungslos,
gebrochen und verwaist?
Ein Gott, der auslöscht und zerstört,
was er doch selbst gemacht,
der mich, den einsam Trauernden,
zurück stößt in der Nacht.

Dein Grab ist eine Wunde,
die keine Erde schließt,
ich balle meine Hand zur Faust,
die in den Himmel schießt,
ich breche alle Rosen, zerreiß den Trauerflor,
doch seine Engel singen laut im Chor:

Ein Bett gemacht aus Steinen,
dort wo man schweigt,
wo niemand mehr spricht,
wo Gräser grünen, still und fein,
wo Rosen blüh'n, da sollst du sein.

Alle schweigen, jeder weint,
ich würde gerne schrei'n,
was man vom Jenseits dir verspricht,
wird eine Lüge sein,
denn jedes Wort des Seelenhirten
setzt mir einen Stich,
um diesen Gott zu ehren,
leg ich mich neben dich.

Dein Grab ist eine Wunde,
die keine Erde schließt,
ich balle meine Hand zur Faust,
die in den Himmel schießt,
ich breche alle Rosen, zerreiß den Trauerflor,
doch seine Engel singen laut im Chor:

Ein Bett gemacht aus Steinen,
dort wo man schweigt,
wo niemand mehr spricht,
wo Gräser grünen, still und fein,
wo Rosen blüh'n, da will ich sein,
wo Rosen blüh'n, da will ich sein.

Скажи, что это за Бог,
что тебя так рано забирает;
что оставляет меня безутешным,
подавленным и осиротевшим?
Бог, который стирает и уничтожает,
что сам же и создал;
который меня, одиноко скорбящего,
отталкивает в ночи.

Твоя могила — это рана,
что земля не исцелит;
я сжимаю свою руку в кулак
и устремляю его в небо,
я ломаю все розы, разрываю траурную повязку,
но Его ангелы громко поют хором:

Опочивальня из камней,
где все молчат,
где больше никто не говорит,
где тихо и прекрасно зеленеет трава,
где распускаются розы — ты должен там быть.

Все молчат и плачут,
мне хочется кричать;
что тебе обещают с того света -
ложь,
ибо каждое слово Пастыря
колет меня;
чтобы почтить этого Бога,
я лягу рядом с тобой.

Твоя могила — это рана,
что земля не исцелит;
я сжимаю свою руку в кулак
и устремляю его в небо,
я ломаю все розы, разрываю траурную повязку,
но Его ангелы громко поют хором:

Опочивальня из камней,
где все молчат,
где больше никто не говорит,
где тихо и прекрасно зеленеет трава,
где распускаются розы — я хочу быть там
где распускаются розы — я хочу быть там

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить

Клипы «Wo Rosen blüh'n»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Загрузить .mp3 файл; не более 8Мб

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Сегодня

04.01.1963 День рождения Till Lindemann - фронтмена и вокалиста группы Rammstein